1  Check-in Komunikační scénář pro více účastníků tréninku První fyzickou interakci klienta a pracovníků ubytovacího zařízení představuje příchod klienta do ubytovacího zařízení. V případě, že se jedná o ubytovací zařízení vyšší třídy, probíhá interakce s pracovníky halových služeb, velmi často je ale považována recepce jako styčný bod klientů s pracovníky ubytovacího zařízení. V rámci check-inu dochází k ověření rezervace v hotelovém systému a následné registraci klienta k pobytu. Klientovi jsou předávány potřebné informace týkající se pobytu a rezervovaných služeb. Check-in je zakončen předáním klíče/karty/přístupu od pokoje. Nedílnou součástí check-in je registrace klienta, která podléhá předem definovaným legislativním požadavkům na sběr osobních dat. V rámci celého procesu je také nutné aktivní využití up-sellingu a cross-sellingu. Cílem check-inu je přihlášení klienta k pobytu a maximalizace jeho spokojenosti za současného zvyšování hodnoty rezervace. Cíle scénáře  Zvýšení kvality komunikace s klienty.  Zlepšení práce s PC a PMS.  Zvýšení kvality interakce s klienty.  Zlepšení schopností pro dodatečný prodej. Hlavní aktéři  Pracovník Front-Office.  Klient, který má rezervaci a má zájem o ubytování. Další aktéři  Lektor vedoucí vzdělávací program, který také poskytuje zpětnou vazbu k průběhu vzdělávací aktivity.  Další účastníci vzdělávací aktivity, kteří mohou hodnotit postup hlavních aktérů. Základní nastavení scénáře Pracovník Front-Office je přímo na recepci a má k dispozici osobní počítač s přístupem do PMS systému s údaji o rezervacích, ale také o celkovém stavu ubytovacího zařízení. Dále má k dispozici telefon a další technické vybavení recepce. Mimo technické vybavení je vybaven také standardy komunikace s klientem, případně vnitropodnikové komunikace. 2  Klient přichází na FO s vytvořenou rezervací a potřebou se ubytovat. Zadání pro pracovníka Front-Office Jste na recepci v době umožňující check-in klienta. V rámci předchozí směny máte připravený přehled příjezdů a také máte přehled o stavu jednotlivých rezervací. U vybraných rezervací máte dodatečné informace, které Vám mohou usnadnit práci, případně celý proces urychlit, dále máte k dispozici kompletní přehled vyžadovaných dat a standardy pro check-in, up-selling a cross-selling. Vaším úkolem je ubytovat klienty s rezervacemi, pokud je to možné, případně přejít na walk-out. U klientů bez rezervací je nutné postupovat dle stanoveného prodejního manuálu. Zadání pro studenta v roli klienta Jste zákazník, který přichází do ubytovacího zařízení s již vytvořenou rezervací. Má zájem se přihlásit k pobytu. Možné varianty - typy klientů:  Klient, který spěchá.  Klient, který nemá potřebné dokumenty.  Klient, který požaduje další služby nad rámec rezervace.  Klient, který se dožaduje upgradu, případně služeb zdarma kvůli členství v Genius Programu na Booking.com.  Klient, který provedl online check-in. Zadání pro hodnotitele Další účastníci vzdělávací akce, tréninku pracovníků FO, se zaměřují na hodnocení realizace dané scény. Hodnocení probíhá na škále od 1 (nedostatečný výkon) do 5 (vynikající výkon), a to v oborovém aspektu interakce a verbálním projevu. Oborový aspekt je hodnocen v těchto bodech.  Soudržnost se standardy  Proklientský přístup  Pohotovost  Realizace doplňkového prodeje  Rozvoj interakce (doplňující dotazy)  Úvod a závěr interakce Verbální projev  Optimální tempo  Optimální hlasitost 3   Práce s hlasem  Srozumitelnost  Spisovnost projevu  Výskyt parazitických slov Hodnocení je realizováno ve čtyřech fázích. 1. Sebehodnocení účastníka v roli pracovníka FO. 2. Hodnocení ze strany účastníka v roli klienta. 3. Hodnocení dalšími účastníky vzdělávacího programu. 4. Hodnocení ze stran lektora. 4  Check-in Komunikační scénář pro samostudium Vymezení kontextu komunikačního scénáře Klient přichází do ubytovacího zařízení s platnou rezervací pokoje. V rámci check-inu je nutné respektovat základní komunikační pravidla a postupy, které vedou k maximalizaci spokojenosti hosta, jeho přihlášení k pobytu, ale také zvýšení hodnoty jednotlivých rezervací. Modelový dialog A – Klient vchází do ubytovacího zařízení.  „Dobrý den, vítejte v hotelu Praha, jak Vám mohu pomoci?“ B  „Dobrý den, mohu Vám nějak pomoci?“  B  “Dobrý den.”> B B – „Dobrý den, mám u Vás vytvořenou rezervaci a rád bych se ubytoval.“  „Mohl bych Vás požádat o Vaše jméno, případně jméno, které byla rezervace vytvořena?“ > C1, C2, C3  “Na jaké jméno máte vytvořenou rezervaci? > C1, C2, C3 C1 – „Rezervace je na jméno Tomáš Břínek.“  „ Pane Břínku, Vaše rezervace je v pořádku evidována v našem systému a Váš pokoj je připraven. Jedná se o rezervaci dvoulůžkového pokoje na 3 noci. Mohl bych Vás požádat o Váš občanský průkaz, případně cestovní pas?“ -> H1, H2 nebo H3  „ Pane Břínku, Váš pokoj je připraven. Mohl bych Vás požádat o Váš občanský průkaz, případně cestovní pas?“ -> H1, H2 nebo H3  „ Pane Břínku, Vaše rezervace dvoulůžkového pokoje na 3 noci je v pořádku v hotelovém systému. Mohl bych Vás požádat o Váš občanský průkaz, případně cestovní pas?“ -> H1, H2 nebo H3 C2 – „Rezervace je na jméno Tomáš Břínek.“  „Pane Břínku, Vaši rezervaci na dnešní datum jsem v systému nenašel. Mohl bych Vás požádat o potvrzení rezervace?“ -> D1, D2  „Vaše rezervace v systému není. Nebudete mí u sebe nějaké potvrzení?“ > D1, D2  „Pane Břínku, Vaši rezervaci jsem v hotelovém systému nenašel. Bohužel Vás nebudu moci ubytovat.“ - X C3 – „Rezervace je na jméno Tomáš Břínek.“ 5   „Pane Břínku, Vaši rezervaci máme evidovanou na jiné datum. Mohu se však podívat, zda pro Vás nebudu mít volný jiný pokoj, souhlasíte?“ -> E, F nebo G  „Pane Břínku, Vaši rezervaci na dnešní datum jsem v hotelovém systému nenašel. Bohužel Vás nebudu moci ubytovat.“ - X D1 – „Moment, hned Vám potvrzení ukážu. Tady ho mám, vidíte?“  „Děkuji, pane Břínku, za předložené potvrzení rezervace. Bohužel jsme Vaši rezervaci nezaevidovali v našem systému. Mohu Vás požádat o strpení, abych ověřil dostupnost Vámi požadovaných služeb?“ - E, F nebo G D2 – „Moment, hned Vám potvrzení ukážu. Tady ho mám, vidíte?“  „Pane Nováku, Vaše rezervace je bohužel na jiné než dnešní datum. Mohu se však podívat, zda pro Vás nebudu mít volný jiný pokoj, souhlasíte?“ -> E, F nebo G  „Pane Nováku, Vaše rezervace je na jiné datum. Nemohu Vás ubytovat.“ > X E – „Dobře, počkám tedy.“  „Pane Břínku, velice se omlouvám za mírně zdržení s vyřizováním Vaší rezervace. Mám pro Vás připravený dvoulůžková pokoj. Mohu Vás požádat o doklad totožnosti, abych Vás mohl registrovat?“ -> H1, H2 nebo H3  „Pane Břínku, velice se omlouvám za mírně zdržení s vyřizováním Vaší rezervace. Mám pro Vás připravený dvoulůžkový pokoj. Rád bych Vám nabídl exekutivní kategorii pokoje za příplatek 150 Kč.“ -> E1 nebo E2 E1 – „Děkuji, ale bude mi plně stačit kategorie, kterou mám zarezervovanou.“  „Dobře, mohu Vás požádat o doklad totožnosti, abych Vás mohl registrovat?“ -> H1, H2 nebo H3 E2 – „Děkuji Vám za nabídku, rád ji využiji.“  „ Skvělé, připravíme pro Vás exekutivní pokoj. Mohu Vás požádat o doklad totožnosti, abych Vás mohl registrovat?“ -> H1, H2 nebo H3 F – „Dobře, počkám tedy.“  „Pane Břínku, velice se omlouvám za mírně zdržení s vyřizováním Vaší rezervace. Mám pro Vás připravený dvoulůžkový pokoj. Mohu Vás požádat o doklad totožnosti, abych Vás mohl registrovat?“ -> H1, H2 nebo H3  „Pane Břínku, velice se omlouvám za mírně zdržení s vyřizováním Vaší rezervace. Mám pro Vás připravený XX pokoj. Rád bych Vám nabídl exekutivní kategorii pokoje za příplatek 150 Kč.“ -> E1 nebo E2  „Pane Břínku, bohužel Vámi požadovaný pokoj není dostupný. Mohu Vám však nabídnout zcela bez příplatku exekutivní pokoj.“ -> E1 G - „Dobře, počkám tedy.“  „Pane Břínku, velice se omlouvám, ale nemáme žádné volné kapacity.“ > X  „Pane Břínku, velice se omlouvám, ale nemohu Vám nabídnout žádný pokoj. Bohužel jsme plně obsazení. Mohu Vám však nabídnout ubytování v našem partnerském hotelu.“ > X 6  H1 – „Určitě, tady máte můj občanský průkaz.“  „Děkuji, během několika okamžiků provedu Vaši registraci.“ -> J  „Děkuji Vám, pane Břínku, během několika okamžiků provedu Vaši registraci. Požádám Vás o pár okamžiků strpení.“ > J  „Děkuji Vám.“ > J H2 – „Určitě, tady máte můj řidičský průkaz.“  „Bohužel Vás nemohu ubytovat na základě Vašeho řidičského oprávnění. Budu od Vás potřebovat jiný doklad totožnosti, například občanský průkaz, případně cestovní pas.“ -> H1 nebo H3  „Děkuji, během několika okamžiků provedu Vaši registraci.“ -> J H3 – „Všechny údaje jsem vyplnil již během rezervace, nerozumím, proč bych Vám měl dávat ještě další údaje nebo občanský průkaz.“  „Pane Břínku, bez Vašeho platného dokladu totožnosti Vás bohužel nebudu moci ubytovat v našem ubytovacím zařízení.“ > H1, I  „Pane Břínku, bez Vašeho občanského průkazu Vás nemohu ubytovat. Vaši rezervaci v zruším dle platných storno podmínek.“ > X  „Pane Břínku, celou situaci nějak vymyslíme. Případné údaje doplníme alternativním způsobem.“ > J I – „Opravdu Vám nedám svůj občanský průkaz. Všechno jsem Vám již řekl.“  „Pane Břínku, bohužel Vás nebudu moci bez platného osobního dokladu ubytovat. Vaši rezervaci v zruším dle platných storno podmínek.“ > X  „Pane Břínku, celou situaci nějak vymyslíme. Případné údaje doplníme alternativním způsobem.“ > J J – „Počkám tedy, až si vše dáte do počítače.“  „Děkuji, zde Vám vracím Váš doklad totožnosti. Poprosím Vás ještě o kontrolu Vašich údajů a také podpis registrační karty vpravo dole.“ ->K  „Pane Břínku, zde Vám vracím Váš doklad totožnosti. Požádám Vás ještě o kontrolu Vašich údajů, případně jejich potvrzení vpravo dole.“ > K  „Zde Vám vracím Vaši občanku. Podepište mi prosím ještě registrační kartu vpravo dole.“ > K K – „Vše je v pořádku, zde Vám vracím vše podepsané.“  „Děkuji za potvrzení Vašich údajů. Zde je Váš klíč od pokoje.“ ->L  „Děkuji za potvrzení Vašich údajů, mohu Vám nabídnout „další služby“, případně Vám poskytnout další informace? – M M – „Ne, děkuji, to je vše.“  „Pane Břínku, další služby, případně informace budete mít možnost využít během Vašeho pobytu.“ > L  „Kdybyste cokoliv potřeboval, neváhejte se na mě obrátit.“ > L 7  L – „Ještě jednou děkuji.“  „Na shledanou, pane Břínku.“ - X  „Pane Břínku, přeji Vám příjemný pobyt. V případě potřeby se na mě neváhejte obrátit s jakoukoliv prosbou. Přeji Vám příjemný pobyt.“ - X X – „Nashledanou.“ 8  Check-in Vyhodnocení Základní informace plně reflektují základní nastavení tohoto komunikačního scénáře, a proto je možné přímo definovat základní dialog a jeho případné variantní řešení. Vyhodnocení probíhá zpětnou prezentací zvolených variant řešení jednotlivých kroků dialogu a jejich hodnocení formou rozšířeného semaforu.  ZELENÁ označuje vhodnou variantu odpovědi na požadavek klienta s ohledem na standardy komunikace a práce na pozici front office agent/recepční.  ORANŽOVÁ označuje odpovědi, které jsou z pohledu klienta akceptovatelné, nicméně je možné tyto v rámci komunikačního standardu zlepšit. Volba této odpovědi poskytuje možnost na trénink měkkých dovedností pro zvýšení kvality poskytovaných služeb.  ČERVENÁ označuje zcela nevhodné odpovědi. Jejich volby vede k nutnému tréninku měkkých dovedností, případně standardů komunikace.  BÍLÁ, respektive možnost bez podbarvení, označuje odpovědi, které jsou zcela logické, případně nejsou specifické pro komunikaci v rámci front office. Jedná se o odpovědi neutrální.  ŽLUTÁ označuje odpovědi, které jsou svojí formulací vhodné, ale je možné dále rozšířit o základy upselling, případně cross-sellingu. V rámci komunikace se jedná o pokročilé komunikační dovedností. Modelový dialog A – Klient vchází do ubytovacího zařízení.  „Dobrý den, vítejte v hotelu Praha, jak Vám mohu pomoci?“ B  „Dobrý den, mohu Vám nějak pomoci?“  B  “Dobrý den.”> B B – „Dobrý den, mám u Vás vytvořenou rezervaci a rád bych se ubytoval.“  „Mohl bych Vás požádat o Vaše jméno, případně jméno, které byla rezervace vytvořena?“ > C1, C2, C3  “Na jaké jméno máte vytvořenou rezervaci? > C1, C2, C3 C1 – „Rezervace je na jméno Tomáš Břínek.“  „ Pane Břínku, Vaše rezervace je v pořádku evidována v našem systému a Váš pokoj je připraven. Jedná se o rezervaci dvoulůžkového pokoje na 3 noci. Mohl bych Vás požádat o Váš občanský průkaz, případně cestovní pas?“ -> H1, H2 nebo H3  „ Pane Břínku, Váš pokoj je připraven. Mohl bych Vás požádat o Váš občanský průkaz, případně cestovní pas?“ -> H1, H2 nebo H3 9   „ Pane Břínku, Vaše rezervace dvoulůžkového pokoje na 3 noci je v pořádku v hotelovém systému. Mohl bych Vás požádat o Váš občanský průkaz, případně cestovní pas?“ -> H1, H2 nebo H3 C2 – „Rezervace je na jméno Tomáš Břínek.“  „Pane Břínku, Vaši rezervaci na dnešní datum jsem v systému nenašel. Mohl bych Vás požádat o potvrzení rezervace?“ -> D1, D2  „Vaše rezervace v systému není. Nebudete mí u sebe nějaké potvrzení?“ > D1, D2  „Pane Břínku, Vaši rezervaci jsem v hotelovém systému nenašel. Bohužel Vás nebudu moci ubytovat.“ - X C3 – „Rezervace je na jméno Tomáš Břínek.“  „Pane Břínku, Vaši rezervaci máme evidovanou na jiné datum. Mohu se však podívat, zda pro Vás nebudu mít volný jiný pokoj, souhlasíte?“ -> E, F nebo G  „Pane Břínku, Vaši rezervaci na dnešní datum jsem v hotelovém systému nenašel. Bohužel Vás nebudu moci ubytovat.“ - X D1 – „Moment, hned Vám potvrzení ukážu. Tady ho mám, vidíte?“  „Děkuji, pane Břínku, za předložené potvrzení rezervace. Bohužel jsme Vaši rezervaci nezaevidovali v našem systému. Mohu Vás požádat o strpení, abych ověřil dostupnost Vámi požadovaných služeb?“ - E, F nebo G D2 – „Moment, hned Vám potvrzení ukážu. Tady ho mám, vidíte?“  „Pane Nováku, Vaše rezervace je bohužel na jiné než dnešní datum. Mohu se však podívat, zda pro Vás nebudu mít volný jiný pokoj, souhlasíte?“ -> E, F nebo G  „Pane Nováku, Vaše rezervace je na jiné datum. Nemohu Vás ubytovat.“ > X E – „Dobře, počkám tedy.“  „Pane Břínku, velice se omlouvám za mírně zdržení s vyřizováním Vaší rezervace. Mám pro Vás připravený dvoulůžková pokoj. Mohu Vás požádat o doklad totožnosti, abych Vás mohl registrovat?“ -> H1, H2 nebo H3  „Pane Břínku, velice se omlouvám za mírně zdržení s vyřizováním Vaší rezervace. Mám pro Vás připravený dvoulůžkový pokoj. Rád bych Vám nabídl exekutivní kategorii pokoje za příplatek 150 Kč.“ -> E1 nebo E2 E1 – „Děkuji, ale bude mi plně stačit kategorie, kterou mám zarezervovanou.“  „Dobře, mohu Vás požádat o doklad totožnosti, abych Vás mohl registrovat?“ -> H1, H2 nebo H3 E2 – „Děkuji Vám za nabídku, rád ji využiji.“  „ Skvělé, připravíme pro Vás exekutivní pokoj. Mohu Vás požádat o doklad totožnosti, abych Vás mohl registrovat?“ -> H1, H2 nebo H3 F – „Dobře, počkám tedy.“ 10   „Pane Břínku, velice se omlouvám za mírně zdržení s vyřizováním Vaší rezervace. Mám pro Vás připravený dvoulůžkový pokoj. Mohu Vás požádat o doklad totožnosti, abych Vás mohl registrovat?“ -> H1, H2 nebo H3  „Pane Břínku, velice se omlouvám za mírně zdržení s vyřizováním Vaší rezervace. Mám pro Vás připravený XX pokoj. Rád bych Vám nabídl exekutivní kategorii pokoje za příplatek 150 Kč.“ -> E1 nebo E2  „Pane Břínku, bohužel Vámi požadovaný pokoj není dostupný. Mohu Vám však nabídnout zcela bez příplatku exekutivní pokoj.“ -> E1 G - „Dobře, počkám tedy.“  „Pane Břínku, velice se omlouvám, ale nemáme žádné volné kapacity.“ > X  „Pane Břínku, velice se omlouvám, ale nemohu Vám nabídnout žádný pokoj. Bohužel jsme plně obsazení. Mohu Vám však nabídnout ubytování v našem partnerském hotelu.“ > X H1 – „Určitě, tady máte můj občanský průkaz.“  „Děkuji, během několika okamžiků provedu Vaši registraci.“ -> J  „Děkuji Vám, pane Břínku, během několika okamžiků provedu Vaši registraci. Požádám Vás o pár okamžiků strpení.“ > J  „Děkuji Vám.“ > J H2 – „Určitě, tady máte můj řidičský průkaz.“  „Bohužel Vás nemohu ubytovat na základě Vašeho řidičského oprávnění. Budu od Vás potřebovat jiný doklad totožnosti, například občanský průkaz, případně cestovní pas.“ -> H1 nebo H3  „Děkuji, během několika okamžiků provedu Vaši registraci.“ -> J H3 – „Všechny údaje jsem vyplnil již během rezervace, nerozumím, proč bych Vám měl dávat ještě další údaje nebo občanský průkaz.“  „Pane Břínku, bez Vašeho platného dokladu totožnosti Vás bohužel nebudu moci ubytovat v našem ubytovacím zařízení.“ > H1, I  „Pane Břínku, bez Vašeho občanského průkazu Vás nemohu ubytovat. Vaši rezervaci v zruším dle platných storno podmínek.“ > X  „Pane Břínku, celou situaci nějak vymyslíme. Případné údaje doplníme alternativním způsobem.“ > J I – „Opravdu Vám nedám svůj občanský průkaz. Všechno jsem Vám již řekl.“  „Pane Břínku, bohužel Vás nebudu moci bez platného osobního dokladu ubytovat. Vaši rezervaci v zruším dle platných storno podmínek.“ > X  „Pane Břínku, celou situaci nějak vymyslíme. Případné údaje doplníme alternativním způsobem.“ > J J – „Počkám tedy, až si vše dáte do počítače.“  „Děkuji, zde Vám vracím Váš doklad totožnosti. Poprosím Vás ještě o kontrolu Vašich údajů a také podpis registrační karty vpravo dole.“ ->K  „Pane Břínku, zde Vám vracím Váš doklad totožnosti. Požádám Vás ještě o kontrolu Vašich údajů, případně jejich potvrzení vpravo dole.“ > K 11   „Zde Vám vracím Vaši občanku. Podepište mi prosím ještě registrační kartu vpravo dole.“ > K K – „Vše je v pořádku, zde Vám vracím vše podepsané.“  „Děkuji za potvrzení Vašich údajů. Zde je Váš klíč od pokoje.“ ->L  „Děkuji za potvrzení Vašich údajů, mohu Vám nabídnout „další služby“, případně Vám poskytnout další informace? – M M – „Ne, děkuji, to je vše.“  „Pane Břínku, další služby, případně informace budete mít možnost využít během Vašeho pobytu.“ > L  „Kdybyste cokoliv potřeboval, neváhejte se na mě obrátit.“ > L L – „Ještě jednou děkuji.“  „Na shledanou, pane Břínku.“ - X  „Pane Břínku, přeji Vám příjemný pobyt. V případě potřeby se na mě neváhejte obrátit s jakoukoliv prosbou. Přeji Vám příjemný pobyt.“ - X X – „Nashledanou.“