1  Poskytnutí informací nehotelovým hostům Komunikační scénář pro více účastníků tréninku V případně, že pracujete na FO úseku ubytovacího zařízení, představujete styčný bod nejen pro hotelové hosty, ale také všechny další osoby, které mají zájem o dodatečné informace, a to nejen o ubytovacím zařízení a poskytovaných službách. Stejně tak je možné určité informace předávat pouze ubytovaným hostům, případně hostům s již vytvořenou rezervací. V tomto případně je nutné přímé ztotožnění klienta. Při komunikaci dbejte vždy spokojenosti klientů, ale také jejich bezpečnosti. Cíle scénáře  Zvýšení kvality komunikace s klienty.  Zvýšení kvality interakce s klienty.  Zlepšení schopností pro dodatečný prodej. Hlavní aktéři  Pracovník Front-Office.  Klient, který má zájem o dodatečné informace. Další aktéři  Lektor vedoucí vzdělávací program, který také poskytuje zpětnou vazbu k průběhu vzdělávací aktivity.  Další účastníci vzdělávací aktivity, kteří mohou hodnotit postup hlavních aktérů. Základní nastavení scénáře Pracovník Front-Office je přímo na recepci a má k dispozici osobní počítač s přístupem do PMS systému s údaji o rezervacích, ale také o celkovém stavu ubytovacího zařízení. Dále má k dispozici telefon a další technické vybavení recepce. Mimo technické vybavení je vybaven také standardy komunikace s klientem, případně vnitropodnikové komunikace. Dále má pracovník FO dostatečné informace o nabízených službách a podmínkách jejich využití. Na FO zvoní telefon. 2  Zadání pro pracovníka Front-Office Jste na hotelové recepci a zvoní telefon. V rámci poskytování informací o ubytovacím zařízení máte všechny potřebné informaci o nabízených službách a podmínkách jejich využití. Stejně tak máte obecnou znalost o službách poskytovaných partnery a detailech destinace. V rámci hotelové recepce plníte i určitou informační povinnost, která umožnuje poskytovat stručné informace o destinaci, ve které se ubytovací zařízení nachází. Možné varianty – alternativní situace vyvolávají stres:  Telefon zvoní v momentě, kdy fyzicky komunikujete s klientem.  Telefon zvoní v při check-inu a práci s PC.  Telefon zvoní při řešení konfliktní situace s klientem. Zadání pro studenta v roli klienta Jste zákazník, který má zájem o informace o poskytovaných službách. Stejně tak chcete udělat rezervaci tenisového kurtu. Možné varianty – typy klientů:  Klient, který není schopen přesně definovat svůj požadavek.  Klient, který má zájem o informace týkající se služeb neposkytovaných ubytovacím zařízení.  Klient, který chce spojit s osobou, která je v hotelu ubytována.  Klient, který chce detaily k rezervaci, kterou není schopen řádně popsat. Zadání pro hodnotitele Další účastníci vzdělávací akce, tréninku pracovníků FO, se zaměřují na hodnocení realizace dané scény. Hodnocení probíhá na škále od 1 (nedostatečný výkon) do 5 (vynikající výkon), a to v oborovém aspektu interakce a verbálním projevu. Oborový aspekt je hodnocen v těchto bodech.  Soudržnost se standardy  Proklientský přístup  Pohotovost  Realizace doplňkového prodeje  Rozvoj interakce (doplňující dotazy)  Úvod a závěr interakce Verbální projev  Optimální tempo  Optimální hlasitost 3   Práce s hlasem  Srozumitelnost  Spisovnost projevu  Výskyt parazitických slov Hodnocení je realizováno ve čtyřech fázích. 1. Sebehodnocení účastníka v roli pracovníka FO. 2. Hodnocení ze strany účastníka v roli klienta. 3. Hodnocení dalšími účastníky vzdělávacího programu. 4. Hodnocení ze stran lektora. 4  Poskytnutí informací nehotelovým hostům Komunikační scénář pro samostudium Vymezení kontextu komunikačního scénáře Klient přichází do ubytovacího zařízení s platnou rezervací pokoje. V rámci check-inu je nutné respektovat základní komunikační pravidla a postupy, které vedou k maximalizaci spokojenosti hosta, jeho přihlášení k pobytu, ale také zvýšení hodnoty jednotlivých rezervací. Modelový dialog A – Na hotelové recepci zvoní telefon.  „Dobrý den, Hotel International, u telefonu Jan Novák, jak Vám mohu pomoci?“ > B1  „Dobrý den, jak Vám mohu pomoci?“ > B2  „Dobrý den!“ > B2 B1 – „Dobrý de, tady Martin Horák, rád bych si u vás rezervovala tenisový kurt.“.  „Pane Horáku, máte v našem hotelu vytvořenou rezervaci?“ > C1, C2 B2 – „Dobrý den, dovolal jsem se do hotelu International?“  „Dovolal jste se do hotelu International, jak Vám mohu pomoci?“ > B1 nebo X1  „Velice se omlouvám, dovolala jste se do hotelu International, mé jméno je Pavel Novák, jak Vám mohu pomoci?“ > B1  „Do hotelu International.“ > B1 nebo X1 X1 – „Na shledanou.“. C1 – „Rezervaci ubytování nemám.“  „Pane Horáku, velice se omlouvám, ale naše tenisové kurty jsou dostupné pouze ubytovaným hostům.“ > X2  „Pane Horáku, velice se omlouvám, ale naše tenisové kurty jsou dostupné pouze ubytovaným hostům. Mohu Vám doporučit tenisové kurty, které se nacházejí v blízkosti našeho hotelu. Jedná se o Sportovní klub Johanka.“ > X3  „Pane Horáku, velice se omlouvám, ale naše tenisové kurty jsou dostupné pouze ubytovaným hostům. Mohu Vám doporučit tenisové kurty, které se nacházejí v blízkosti našeho hotelu. Jedná se o Sportovní klub Johanka. Pokud byste měl zájem, mohu Vám nadiktovat telefonní číslo, na kterém si můžete udělat rezervaci.“ > X3 5   „Pane Horáku, přepojím Vás na recepci našeho sportovního centra, kde si budete moci kurt rezervovat s mojí kolegyní. Mohu pro Vás udělat něco dalšího?“ > D C2 – „Ano, mám vytvořenou rezervaci, na 17. 4. 2022.“  „Požádám Vás tedy o chvilku strpení, než najdu Vaši rezervaci v hotelovém systému.“ > E D – „Nic dalšího nepotřebuji.“  „Dobře. Poprosím Vám tedy strpení, nezavěšujte prosím. Budete přepojen na recepci našeho sportovního centra. Na shledanou.“ > X4 E – „Dobře, počkám tedy.“  „Pane Horáku, jedná se o rezervaci dvoulůžkového pokoje od 17. 4. 2022 na 3 noci pro dvě osoby?“ > F  „Pane Horáku, Vaši rezervaci mám před sebou. Na kdy budete chtít zarezervovat tenisový kurt?“ > G F – „Ano, přesně tak, to je moje rezervace.“  „Na kdy budete chtít rezervovat tenisový kurz?“ > G G – „Rád bych si rezervoval tenisový kurt na 18. 4. 2022 od 18:00 do 20:00.“  „Děkuji Vám pane Horáku, přepojím Vás na recepci našeho sportovní centra, kde si budete moci rezervaci udělat. Mohu pro Vás udělat něco dalšího?“ > D  „Pane Horáku, poprosím Vás o strpení, zjistím, zda je tenisový kurt v požadovaném čase volný.“ > H H – „Dobře, počkám.“  „Pane Horáku, v daném čase je volný jeden z našich tenisových kurtů. Přejete si potvrdit rezervaci na 18. 4. 2022 od 18:00 do 20:00.“> I1  „Pane Horáku, tenisové jsou ve zvoleném čase plně obsazené, nicméně bych Vám mohl nabídnout kurt v ten samý den od 19:00 do 21:00.“> I1, I2  „Pane Horáku, tenisové jsou ve zvoleném čase plně obsazené, nicméně bych Vám mohl nabídnout kurt v ten samý den od 16:00 do 18:00.“> I1, I2 I1 – „Skvělé, tak to bude v pořádku.“  „Pokud byste chtěl změnit čas své rezervace, můžete mě kontaktovat, případně můžete kontaktovat také recepci našeho sportovního centra. Doporučuji Vám přijít do sportovního centra s časovým předstihem, abyste si mohl naplno užít rezervovaný kurt. Mohu pro Vás udělat něco dalšího, pane Horáku?“ >X5 I2 – „Bohužel nemám v jiných časech prostor. Pokusím se najít jinou možnost.“  „Pane Nováku, mohu pro Vás udělat něco dalšího?“ > X5 X2 – „Na shledanou“.  „Na shledanou, pane Nováku, pokud byste měl zájem o ubytování, případně rezervaci místa v naší restauraci, neváhejte se na mě obrátit.“ 6  X3 – „Děkuji Vám za informace, na shledanou.“  „Na shledanou, pane Nováku, pokud byste měl zájem o ubytování, případně rezervaci místa v naší restauraci, neváhejte se na mě obrátit.“ X4 – „Na shledanou.“ X5 – „Nic dalšího nepotřebuji, na shledanou.“  „Na shledanou, pane Horáku.“ 7  Poskytnutí informací nehotelovým hostům Vyhodnocení Základní informace plně reflektují základní nastavení tohoto komunikačního scénáře, a proto je možné přímo definovat základní dialog a jeho případné variantní řešení. Vyhodnocení probíhá zpětnou prezentací zvolených variant řešení jednotlivých kroků dialogu a jejich hodnocení formou rozšířeného semaforu.  ZELENÁ označuje vhodnou variantu odpovědi na požadavek klienta s ohledem na standardy komunikace a práce na pozici front office agent/recepční.  ORANŽOVÁ označuje odpovědi, které jsou z pohledu klienta akceptovatelné, nicméně je možné tyto v rámci komunikačního standardu zlepšit. Volba této odpovědi poskytuje možnost na trénink měkkých dovedností pro zvýšení kvality poskytovaných služeb.  ČERVENÁ označuje zcela nevhodné odpovědi. Jejich volby vede k nutnému tréninku měkkých dovedností, případně standardů komunikace.  BÍLÁ, respektive možnost bez podbarvení, označuje odpovědi, které jsou zcela logické, případně nejsou specifické pro komunikaci v rámci front office. Jedná se o odpovědi neutrální.  ŽLUTÁ označuje odpovědi, které jsou svojí formulací vhodné, ale je možné dále rozšířit o základy upselling, případně cross-sellingu. V rámci komunikace se jedná o pokročilé komunikační dovedností. Modelový dialog A – Na hotelové recepci zvoní telefon.  „Dobrý den, Hotel International, u telefonu Jan Novák, jak Vám mohu pomoci?“ > B1  „Dobrý den, jak Vám mohu pomoci?“ > B2  „Dobrý den!“ > B2 B1 – „Dobrý de, tady Martin Horák, rád bych si u vás rezervovala tenisový kurt.“.  „Pane Horáku, máte v našem hotelu vytvořenou rezervaci?“ > C1, C2 B2 – „Dobrý den, dovolal jsem se do hotelu International?“  „Dovolal jste se do hotelu International, jak Vám mohu pomoci?“ > B1 nebo X1  „Velice se omlouvám, dovolala jste se do hotelu International, mé jméno je Pavel Novák, jak Vám mohu pomoci?“ > B1  „Do hotelu International.“ > B1 nebo X1 X1 – „Na shledanou.“. 8  C1 – „Rezervaci ubytování nemám.“  „Pane Horáku, velice se omlouvám, ale naše tenisové kurty jsou dostupné pouze ubytovaným hostům.“ > X2  „Pane Horáku, velice se omlouvám, ale naše tenisové kurty jsou dostupné pouze ubytovaným hostům. Mohu Vám doporučit tenisové kurty, které se nacházejí v blízkosti našeho hotelu. Jedná se o Sportovní klub Johanka.“ > X3  „Pane Horáku, velice se omlouvám, ale naše tenisové kurty jsou dostupné pouze ubytovaným hostům. Mohu Vám doporučit tenisové kurty, které se nacházejí v blízkosti našeho hotelu. Jedná se o Sportovní klub Johanka. Pokud byste měl zájem, mohu Vám nadiktovat telefonní číslo, na kterém si můžete udělat rezervaci.“ > X3  „Pane Horáku, přepojím Vás na recepci našeho sportovního centra, kde si budete moci kurt rezervovat s mojí kolegyní. Mohu pro Vás udělat něco dalšího?“ > D C2 – „Ano, mám vytvořenou rezervaci, na 17. 4. 2022.“  „Požádám Vás tedy o chvilku strpení, než najdu Vaši rezervaci v hotelovém systému.“ > E D – „Nic dalšího nepotřebuji.“  „Dobře. Poprosím Vám tedy strpení, nezavěšujte prosím. Budete přepojen na recepci našeho sportovního centra. Na shledanou.“ > X4 E – „Dobře, počkám tedy.“  „Pane Horáku, jedná se o rezervaci dvoulůžkového pokoje od 17. 4. 2022 na 3 noci pro dvě osoby?“ > F  „Pane Horáku, Vaši rezervaci mám před sebou. Na kdy budete chtít zarezervovat tenisový kurt?“ > G F – „Ano, přesně tak, to je moje rezervace.“  „Na kdy budete chtít rezervovat tenisový kurz?“ > G G – „Rád bych si rezervoval tenisový kurt na 18. 4. 2022 od 18:00 do 20:00.“  „Děkuji Vám pane Horáku, přepojím Vás na recepci našeho sportovní centra, kde si budete moci rezervaci udělat. Mohu pro Vás udělat něco dalšího?“ > D  „Pane Horáku, poprosím Vás o strpení, zjistím, zda je tenisový kurt v požadovaném čase volný.“ > H H – „Dobře, počkám.“  „Pane Horáku, v daném čase je volný jeden z našich tenisových kurtů. Přejete si potvrdit rezervaci na 18. 4. 2022 od 18:00 do 20:00.“> I1  „Pane Horáku, tenisové jsou ve zvoleném čase plně obsazené, nicméně bych Vám mohl nabídnout kurt v ten samý den od 19:00 do 21:00.“> I1, I2  „Pane Horáku, tenisové jsou ve zvoleném čase plně obsazené, nicméně bych Vám mohl nabídnout kurt v ten samý den od 16:00 do 18:00.“> I1, I2 I1 – „Skvělé, tak to bude v pořádku.“ 9   „Pokud byste chtěl změnit čas své rezervace, můžete mě kontaktovat, případně můžete kontaktovat také recepci našeho sportovního centra. Doporučuji Vám přijít do sportovního centra s časovým předstihem, abyste si mohl naplno užít rezervovaný kurt. Mohu pro Vás udělat něco dalšího, pane Horáku?“ >X5 I2 – „Bohužel nemám v jiných časech prostor. Pokusím se najít jinou možnost.“  „Pane Nováku, mohu pro Vás udělat něco dalšího?“ > X5 X2 – „Na shledanou“.  „Na shledanou, pane Nováku, pokud byste měl zájem o ubytování, případně rezervaci místa v naší restauraci, neváhejte se na mě obrátit.“ X3 – „Děkuji Vám za informace, na shledanou.“  „Na shledanou, pane Nováku, pokud byste měl zájem o ubytování, případně rezervaci místa v naší restauraci, neváhejte se na mě obrátit.“ X4 – „Na shledanou.“ X5 – „Nic dalšího nepotřebuji, na shledanou.“  „Na shledanou, pane Horáku.“