CELUNOVÁ, Jelena. Псалтирь на церковнославянском, греческом и польском языках из библиотеки Симона Азарьина. Slověne International Journal of Slavic Studies. Moskva: MPGU, 2018, Vol.6 2017, No 2, s. 244-275. ISSN 2305-6754.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Псалтирь на церковнославянском, греческом и польском языках из библиотеки Симона Азарьина
Název anglicky The Book of Psalms in the Church Slavonic, Greek, and Polish Languages from Simon Azarjin`s Library
Autoři CELUNOVÁ, Jelena.
Vydání Slověne International Journal of Slavic Studies, Moskva, MPGU, 2018, 2305-6754.
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Stát vydavatele Rusko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.
Klíčová slova česky псалтирь, перевод, церковнославянский язык, польский язык, Симон Азарьин
Klíčová slova anglicky Book of Psalms, translation, Church Slavonic langua ge, Polish language, Simon Azarjin
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: doc. PhDr. Jelena Celunová, CSc., učo 4115. Změněno: 19. 3. 2018 11:38.
Anotace
Статья посвящена исследованию рукописной Псалтири п ервой половины XVII века из книжной коллекции Симона Азарьина. Пса лтирь написана интерлинеарно на трех языках: церковнославянском, г реческом и польском. Наличие польского текста в православной псалтири де лает этот памятник уникальным. Целью исследования является выяснение т ого, кем и с какой целью эта Псалтирь была создана.
Anotace anglicky
The Book of Psalms is written inter-linearly in three langua ges: Church Slavonic, Greek, and Polish. The availability of the text in Polish in the Orthodox psalms makes this memorable text unique. The research concentrat es on the clarification of the aim that led to the creation of the Book of Psa lms.
VytisknoutZobrazeno: 9. 7. 2024 03:43