2011
Překlad geografických názvů jídel z češtiny do angličtiny a ruštiny
TVRDÍKOVÁ, Sylva, Jelena CELUNOVÁ a Eva MIČKOVÁZákladní údaje
Originální název
Překlad geografických názvů jídel z češtiny do angličtiny a ruštiny
Název česky
dtto
Název anglicky
Geographical names of dishes and their equivalents in English and Russian
Autoři
TVRDÍKOVÁ, Sylva, Jelena CELUNOVÁ a Eva MIČKOVÁ
Vydání
Kolokvium Katedry jazyků, Vysoké školy hotelové, spol. s r.o. v Praze 8, 2011
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.
Klíčová slova česky
historie vybraných názvů jídel, ingredience a jejich původ, metody přípravy a vaření, podávání a obsluha
Klíčová slova anglicky
history of particular dishes, ingredients and their origin, methods of preparation and cooking, types of service
Změněno: 31. 8. 2012 13:49, Mgr. Eva Mičková