JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2022
- Rozsah
- 0/16/0. 0 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Lucie Bartošová (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Ing. Kateřina Homutová (cvičící)
Mgr. Daniel Lang (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Cíle předmětu
- Cílem předmětu je rozšířit znalosti obecného i odborného jazyka na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce se zvláštním zřetelem na oblast hotelnictví a cestovního ruchu.
Znalosti: Student si upevní již nabyté běžné komunikační znalosti a prohloubí a rozšíří si speciálnější formy ústní i písemné komunikace. Seznámí se také s některými kulturními odlišnostmi českého prostředí a společensko-historickými reáliemi (např. svátky).
Kompetence: Student by měl být schopen zvolit vhodné dorozumívací prostředky s ohledem na určitou komunikační situaci a měl by si rozvíjet aktivní znalost spisovné češtiny a pasivní znalost češtiny obecné.
Dovednosti: Nabyté znalosti a kompetence by studentovi měly umožnit adekvátně a standardně se dorozumívat i v speciálnějších situacích, a to jak ústně (gratulace, přání, návštěva), tak písemně (pozvánka, obchodní dopis, žádost), a lépe porozumět i náročnějším mluveným projevům (přednáška) či psaným textům (učebnice, skripta). - Osnova
- 1. Opakování kondicionálu a nepravidelného stupňování adjektiv a adverbií.
- 2. Dativ plurálu.
- 3. Fráze, které řekneme, když někomu k něčemu přejeme nebo gratulujeme.
- 4. Lokál plurálu.
- 5. Zásady slovosledu u minulého času, kondicionálu a reflexivních sloves (řekl jsem mu to x včera jsem mu to řekl).
- 6. Instrumentál plurálu.
- 7. Fráze, které řekneme, když někoho zveme na návštěvu, schůzku, nějakou akci ap. a fráze, které řekneme, když se nám tato akce může zkomplikovat.
- 8. Vokativ substantiv.
- 9. Charakterové vlastnosti a vzhled určité osoby.
- 10. Substantiva typu turista a průvodce.
- 11. Psaní neformálního dopisu.
- 12. Vedlejší věty uvozené zájmenem který.
- 13. Významové diference slov: průvodce – delegát – tlumočník; památka – památník – pomník; kostel – chrám – mešita – synagoga. Nejdůležitější české svátky.
- Literatura
- povinná literatura
- KESTŘÁNKOVÁ, Boccou, MARIE, HLÍNOVÁ, KATEŘINA, PEČENÝ, PAVEL, ŠTĚPÁNKOVÁ a DAGMAR. Čeština pro cizince: úroveň B2 : [vhodná pro všechny národnosti]. Brno: Edika, 2013. ISBN 978-80-266-0178-4. info
- Výukové metody
- Forma výuky je založená na aktivitách studentů ve vybraných komunikačních situacích v rovině ústní a písemné. Praktický nácvik probíhá formou simulací reálných situací a imitace jednoduchých struktur. Studenti tak získávají návyk používat vhodné komunikační prostředky s ohledem na konkrétní situaci.
- Metody hodnocení
- 2 průběžné testy. Pokud se test napíše na 70–80 %, získá se 10 bodů. Pokud se napíše na 81–100 % získá se 20 bodů.
Za 70–80% aktivní prezenci se získá 10 bodů. Za 81–100% aktivní prezenci 20 bodů.
Závěrečná zkouška má formu elektronického písemného testu, v němž lze získat až 80 bodů.
Test doc. Celunové: maximálně 10 bodů
Celkově lze získat až 150 bodů. Známka je udělena podle této škálaly:
150–130 = A
129–110 = B
109–90 = C
89–80 = D
79–70 = E
69–0 = FX - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2021
- Rozsah
- 0/16/0. 0 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- doc. PhDr. Jelena Celunová, CSc. (cvičící)
Ing. Kateřina Homutová (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Daniel Lang (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (náhr. zkoušející) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Cíle předmětu
- Cílem předmětu je rozšířit znalosti obecného i odborného jazyka na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce se zvláštním zřetelem na oblast hotelnictví a cestovního ruchu.
Znalosti: Student si upevní již nabyté běžné komunikační znalosti a prohloubí a rozšíří si speciálnější formy ústní i písemné komunikace. Seznámí se také s některými kulturními odlišnostmi českého prostředí a společensko-historickými reáliemi (např. svátky).
Kompetence: Student by měl být schopen zvolit vhodné dorozumívací prostředky s ohledem na určitou komunikační situaci a měl by si rozvíjet aktivní znalost spisovné češtiny a pasivní znalost češtiny obecné.
Dovednosti: Nabyté znalosti a kompetence by studentovi měly umožnit adekvátně a standardně se dorozumívat i v speciálnějších situacích, a to jak ústně (gratulace, přání, návštěva), tak písemně (pozvánka, obchodní dopis, žádost), a lépe porozumět i náročnějším mluveným projevům (přednáška) či psaným textům (učebnice, skripta). - Osnova
- 1. Opakování kondicionálu a nepravidelného stupňování adjektiv a adverbií.
- 2. Dativ plurálu.
- 3. Fráze, které řekneme, když někomu k něčemu přejeme nebo gratulujeme.
- 4. Lokál plurálu.
- 5. Zásady slovosledu u minulého času, kondicionálu a reflexivních sloves (řekl jsem mu to x včera jsem mu to řekl).
- 6. Instrumentál plurálu.
- 7. Fráze, které řekneme, když někoho zveme na návštěvu, schůzku, nějakou akci ap. a fráze, které řekneme, když se nám tato akce může zkomplikovat.
- 8. Vokativ substantiv.
- 9. Charakterové vlastnosti a vzhled určité osoby.
- 10. Substantiva typu turista a průvodce.
- 11. Psaní neformálního dopisu.
- 12. Vedlejší věty uvozené zájmenem který.
- 13. Významové diference slov: průvodce – delegát – tlumočník; památka – památník – pomník; kostel – chrám – mešita – synagoga. Nejdůležitější české svátky.
- Literatura
- povinná literatura
- KESTŘÁNKOVÁ, Boccou, MARIE, HLÍNOVÁ, KATEŘINA, PEČENÝ, PAVEL, ŠTĚPÁNKOVÁ a DAGMAR. Čeština pro cizince: úroveň B2 : [vhodná pro všechny národnosti]. Brno: Edika, 2013. ISBN 978-80-266-0178-4. info
- Výukové metody
- Forma výuky je založená na aktivitách studentů ve vybraných komunikačních situacích v rovině ústní a písemné. Praktický nácvik probíhá formou simulací reálných situací a imitace jednoduchých struktur. Studenti tak získávají návyk používat vhodné komunikační prostředky s ohledem na konkrétní situaci.
- Metody hodnocení
- 2 průběžné testy. Pokud se test napíše na 70–80 %, získá se 10 bodů. Pokud se napíše na 81–100 % získá se 20 bodů.
Za 70–80% aktivní prezenci se získá 10 bodů. Za 81–100% aktivní prezenci 20 bodů.
Závěrečná zkouška má formu elektronického písemného testu, v němž lze získat až 80 bodů.
Test doc. Celunové: maximálně 10 bodů
Celkově lze získat až 150 bodů. Známka je udělena podle této škálaly:
150–130 = A
129–110 = B
109–90 = C
89–80 = D
79–70 = E
69–0 = FX - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2020
- Rozsah
- 0/16/0. 0 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- doc. PhDr. Jelena Celunová, CSc. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Hana Šuťaková (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (náhr. zkoušející) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Cíle předmětu
- Cílem předmětu je rozšířit znalosti obecného i odborného jazyka na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce se zvláštním zřetelem na oblast hotelnictví a cestovního ruchu.
Znalosti: Student si upevní již nabyté běžné komunikační znalosti a prohloubí a rozšíří si speciálnější formy ústní i písemné komunikace. Seznámí se také s některými kulturními odlišnostmi českého prostředí a společensko-historickými reáliemi (např. svátky).
Kompetence: Student by měl být schopen zvolit vhodné dorozumívací prostředky s ohledem na určitou komunikační situaci a měl by si rozvíjet aktivní znalost spisovné češtiny a pasivní znalost češtiny obecné.
Dovednosti: Nabyté znalosti a kompetence by studentovi měly umožnit adekvátně a standardně se dorozumívat i v speciálnějších situacích, a to jak ústně (gratulace, přání, návštěva), tak písemně (pozvánka, obchodní dopis, žádost), a lépe porozumět i náročnějším mluveným projevům (přednáška) či psaným textům (učebnice, skripta). - Osnova
- 1. Opakování kondicionálu a nepravidelného stupňování adjektiv a adverbií.
- 2. Dativ plurálu.
- 3. Fráze, které řekneme, když někomu k něčemu přejeme nebo gratulujeme.
- 4. Lokál plurálu.
- 5. Zásady slovosledu u minulého času, kondicionálu a reflexivních sloves (řekl jsem mu to x včera jsem mu to řekl).
- 6. Instrumentál plurálu.
- 7. Fráze, které řekneme, když někoho zveme na návštěvu, schůzku, nějakou akci ap. a fráze, které řekneme, když se nám tato akce může zkomplikovat.
- 8. Vokativ substantiv.
- 9. Charakterové vlastnosti a vzhled určité osoby.
- 10. Substantiva typu turista a průvodce.
- 11. Psaní neformálního dopisu.
- 12. Vedlejší věty uvozené zájmenem který.
- 13. Významové diference slov: průvodce – delegát – tlumočník; památka – památník – pomník; kostel – chrám – mešita – synagoga. Nejdůležitější české svátky.
- Literatura
- povinná literatura
- KESTŘÁNKOVÁ, Boccou, MARIE, HLÍNOVÁ, KATEŘINA, PEČENÝ, PAVEL, ŠTĚPÁNKOVÁ a DAGMAR. Čeština pro cizince: úroveň B2 : [vhodná pro všechny národnosti]. Brno: Edika, 2013. ISBN 978-80-266-0178-4. info
- Výukové metody
- Forma výuky je založená na aktivitách studentů ve vybraných komunikačních situacích v rovině ústní a písemné. Praktický nácvik probíhá formou simulací reálných situací a imitace jednoduchých struktur. Studenti tak získávají návyk používat vhodné komunikační prostředky s ohledem na konkrétní situaci.
- Metody hodnocení
- 2 průběžné testy. Pokud se test napíše na 70–80 %, získá se 10 bodů. Pokud se napíše na 81–100 % získá se 20 bodů.
Za 70–80% aktivní prezenci se získá 10 bodů. Za 81–100% aktivní prezenci 20 bodů.
Závěrečná zkouška má formu elektronického písemného testu, v němž lze získat až 80 bodů.
Test doc. Celunové: maximálně 10 bodů
Celkově lze získat až 150 bodů. Známka je udělena podle této škálaly:
150–130 = A
129–110 = B
109–90 = C
89–80 = D
79–70 = E
69–0 = FX - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2019
- Rozsah
- 0/16/0. 0 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- doc. PhDr. Jelena Celunová, CSc. (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Cíle předmětu
- Cílem předmětu je rozšířit znalosti obecného i odborného jazyka na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce se zvláštním zřetelem na oblast hotelnictví a cestovního ruchu.
Znalosti: Student si upevní již nabyté běžné komunikační znalosti a prohloubí a rozšíří si speciálnější formy ústní i písemné komunikace. Seznámí se také s některými kulturními odlišnostmi českého prostředí a společensko-historickými reáliemi (např. svátky).
Kompetence: Student by měl být schopen zvolit vhodné dorozumívací prostředky s ohledem na určitou komunikační situaci a měl by si rozvíjet aktivní znalost spisovné češtiny a pasivní znalost češtiny obecné.
Dovednosti: Nabyté znalosti a kompetence by studentovi měly umožnit adekvátně a standardně se dorozumívat i v speciálnějších situacích, a to jak ústně (gratulace, přání, návštěva), tak písemně (pozvánka, obchodní dopis, žádost), a lépe porozumět i náročnějším mluveným projevům (přednáška) či psaným textům (učebnice, skripta). - Osnova
- 1. Opakování kondicionálu a nepravidelného stupňování adjektiv a adverbií.
- 2. Dativ plurálu.
- 3. Fráze, které řekneme, když někomu k něčemu přejeme nebo gratulujeme.
- 4. Lokál plurálu.
- 5. Zásady slovosledu u minulého času, kondicionálu a reflexivních sloves (řekl jsem mu to x včera jsem mu to řekl).
- 6. Instrumentál plurálu.
- 7. Fráze, které řekneme, když někoho zveme na návštěvu, schůzku, nějakou akci ap. a fráze, které řekneme, když se nám tato akce může zkomplikovat.
- 8. Vokativ substantiv.
- 9. Charakterové vlastnosti a vzhled určité osoby.
- 10. Substantiva typu turista a průvodce.
- 11. Psaní neformálního dopisu.
- 12. Vedlejší věty uvozené zájmenem který.
- 13. Významové diference slov: průvodce – delegát – tlumočník; památka – památník – pomník; kostel – chrám – mešita – synagoga. Nejdůležitější české svátky.
- Literatura
- povinná literatura
- HOLÁ, Lída a Pavla BOŘILOVÁ. Česky krok za krokem 2. 1. vyd. Praha: Akropolis, 2009. ISBN 978-80-86903-92-7. info
- MALÁ, Zdena. Česky krok za krokem 2 - Pracovní sešit lekce 1-10. Praha: Akropolis, 2012. ISBN 978-80-87481-66-0. info
- MALÁ, Zdena. Česky krok za krokem 2 - Pracovní sešit lekce 11-20. Praha: Akropolis, 2016. ISBN 978-80-7470-108-5. info
- Výukové metody
- Forma výuky je založená na aktivitách studentů ve vybraných komunikačních situacích v rovině ústní a písemné. Praktický nácvik probíhá formou simulací reálných situací a imitace jednoduchých struktur. Studenti tak získávají návyk používat vhodné komunikační prostředky s ohledem na konkrétní situaci.
- Metody hodnocení
- 2 průběžné testy. Za každý test splněný minimálně na 70 % se započítává 15 bodů, celkem tedy až 30 bodů.
Za minimálně 70% prezenci se započítává 20 bodů.
Závěrečná zkouška má dvě části: písemný test, v němž lze získat až 80 bodů (požadované minimum je 56 bodů), a ústní pohovor, v němž lze získat až 20 bodů. Celkové maximum je 100 bodů, požadované minimum je 70 bodů.
Celkově lze získat až 150 bodů. Známka je udělena podle této škálaly:
150–141 = A
140–131 = B
130–121 = C
120–111 = D
110–100 = E
99–0 = FX - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2018
- Rozsah
- 0/16/0. 0 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- doc. PhDr. Jelena Celunová, CSc. (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
PhDr. Romana Kratochvílová, Ph.D. (cvičící)
PhDr. Marie Krejčová, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Hana Šuťaková (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Cíle předmětu
- Cílem předmětu je rozšířit znalosti obecného i odborného jazyka na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce se zvláštním zřetelem na oblast hotelnictví a cestovního ruchu.
Znalosti: Student si upevní již nabyté běžné komunikační znalosti a prohloubí a rozšíří si speciálnější formy ústní i písemné komunikace. Seznámí se také s některými kulturními odlišnostmi českého prostředí a společensko-historickými reáliemi (např. svátky).
Kompetence: Student by měl být schopen zvolit vhodné dorozumívací prostředky s ohledem na určitou komunikační situaci a měl by si rozvíjet aktivní znalost spisovné češtiny a pasivní znalost češtiny obecné.
Dovednosti: Nabyté znalosti a kompetence by studentovi měly umožnit adekvátně a standardně se dorozumívat i v speciálnějších situacích, a to jak ústně (gratulace, přání, návštěva), tak písemně (pozvánka, obchodní dopis, žádost), a lépe porozumět i náročnějším mluveným projevům (přednáška) či psaným textům (učebnice, skripta). - Osnova
- 1. Opakování kondicionálu a nepravidelného stupňování adjektiv a adverbií.
- 2. Dativ plurálu.
- 3. Fráze, které řekneme, když někomu k něčemu přejeme nebo gratulujeme.
- 4. Lokál plurálu.
- 5. Zásady slovosledu u minulého času, kondicionálu a reflexivních sloves (řekl jsem mu to x včera jsem mu to řekl).
- 6. Instrumentál plurálu.
- 7. Fráze, které řekneme, když někoho zveme na návštěvu, schůzku, nějakou akci ap. a fráze, které řekneme, když se nám tato akce může zkomplikovat.
- 8. Vokativ substantiv.
- 9. Charakterové vlastnosti a vzhled určité osoby.
- 10. Substantiva typu turista a průvodce.
- 11. Psaní neformálního dopisu.
- 12. Vedlejší věty uvozené zájmenem který.
- 13. Významové diference slov: průvodce – delegát – tlumočník; památka – památník – pomník; kostel – chrám – mešita – synagoga. Nejdůležitější české svátky.
- Literatura
- povinná literatura
- HOLÁ, Lída a Pavla BOŘILOVÁ. Česky krok za krokem 2. 1. vyd. Praha: Akropolis, 2009. ISBN 978-80-86903-92-7. info
- MALÁ, Zdena. Česky krok za krokem 2 - Pracovní sešit lekce 1-10. Praha: Akropolis, 2012. ISBN 978-80-87481-66-0. info
- MALÁ, Zdena. Česky krok za krokem 2 - Pracovní sešit lekce 11-20. Praha: Akropolis, 2016. ISBN 978-80-7470-108-5. info
- Výukové metody
- Forma výuky je založená na aktivitách studentů ve vybraných komunikačních situacích v rovině ústní a písemné. Praktický nácvik probíhá formou simulací reálných situací a imitace jednoduchých struktur. Studenti tak získávají návyk používat vhodné komunikační prostředky s ohledem na konkrétní situaci.
- Metody hodnocení
- 2 průběžné testy. Za každý test splněný minimálně na 70 % se započítává 15 bodů, celkem tedy až 30 bodů.
Za minimálně 70% prezenci se započítává 20 bodů.
Závěrečná zkouška má dvě části: písemný test, v němž lze získat až 80 bodů (požadované minimum je 56 bodů), a ústní pohovor, v němž lze získat až 20 bodů. Celkové maximum je 100 bodů, požadované minimum je 70 bodů.
Celkově lze získat až 150 bodů. Známka je udělena podle této škálaly:
150–141 = A
140–131 = B
130–121 = C
120–111 = D
110–100 = E
99–0 = FX - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2017
- Rozsah
- 0/16. 0 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Cíle předmětu
- Cílem předmětu je rozšířit znalosti obecného i odborného jazyka na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce se zvláštním zřetelem na oblast hotelnictví a cestovního ruchu.
Znalosti: Student si upevní již nabyté běžné komunikační znalosti a prohloubí a rozšíří si speciálnější formy ústní i písemné komunikace. Seznámí se také s některými kulturními odlišnostmi českého prostředí a společensko-historickými reáliemi (např. svátky).
Kompetence: Student by měl být schopen zvolit vhodné dorozumívací prostředky s ohledem na určitou komunikační situaci a měl by si rozvíjet aktivní znalost spisovné češtiny a pasivní znalost češtiny obecné.
Dovednosti: Nabyté znalosti a kompetence by studentovi měly umožnit adekvátně a standardně se dorozumívat i v speciálnějších situacích, a to jak ústně (gratulace, přání, návštěva), tak písemně (pozvánka, obchodní dopis, žádost), a lépe porozumět i náročnějším mluveným projevům (přednáška) či psaným textům (učebnice, skripta). - Osnova
- 1. Opakování kondicionálu a nepravidelného stupňování adjektiv a adverbií.
- 2. Dativ plurálu.
- 3. Fráze, které řekneme, když někomu k něčemu přejeme nebo gratulujeme.
- 4. Lokál plurálu.
- 5. Zásady slovosledu u minulého času, kondicionálu a reflexivních sloves (řekl jsem mu to x včera jsem mu to řekl).
- 6. Instrumentál plurálu.
- 7. Fráze, které řekneme, když někoho zveme na návštěvu, schůzku, nějakou akci ap. a fráze, které řekneme, když se nám tato akce může zkomplikovat.
- 8. Vokativ substantiv.
- 9. Charakterové vlastnosti a vzhled určité osoby.
- 10. Substantiva typu turista a průvodce.
- 11. Psaní neformálního dopisu.
- 12. Vedlejší věty uvozené zájmenem který.
- 13. Významové diference slov: průvodce – delegát – tlumočník; památka – památník – pomník; kostel – chrám – mešita – synagoga. Nejdůležitější české svátky.
- Literatura
- povinná literatura
- HOLÁ, Lída a Pavla BOŘILOVÁ. Česky krok za krokem 2. 1. vyd. Praha: Akropolis, 2009. ISBN 978-80-86903-92-7. info
- MALÁ, Zdena. Česky krok za krokem 2 - Pracovní sešit lekce 1-10. Praha: Akropolis, 2012. ISBN 978-80-87481-66-0. info
- MALÁ, Zdena. Česky krok za krokem 2 - Pracovní sešit lekce 11-20. Praha: Akropolis, 2016. ISBN 978-80-7470-108-5. info
- Výukové metody
- Forma výuky je založená na aktivitách studentů ve vybraných komunikačních situacích v rovině ústní a písemné. Praktický nácvik probíhá formou simulací reálných situací a imitace jednoduchých struktur. Studenti tak získávají návyk používat vhodné komunikační prostředky s ohledem na konkrétní situaci.
- Metody hodnocení
- 2 průběžné testy. Za každý test splněný minimálně na 70 % se započítává 15 bodů, celkem tedy až 30 bodů.
Za minimálně 70% prezenci se započítává 20 bodů.
Závěrečná zkouška má dvě části: písemný test, v němž lze získat až 80 bodů (požadované minimum je 56 bodů), a ústní pohovor, v němž lze získat až 20 bodů. Celkové maximum je 100 bodů, požadované minimum je 70 bodů.
Celkově lze získat až 150 bodů. Známka je udělena podle této škálaly:
150–141 = A
140–131 = B
130–121 = C
120–111 = D
110–100 = E
99–0 = FX - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2016
- Rozsah
- 0/20. Ukončení: zk.
- Vyučující
- doc. PhDr. Jelena Celunová, CSc. (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
PhDr. Romana Kratochvílová, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící)
PhDr. Eva Ottová (cvičící)
Mgr. Hana Šuťaková (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Výuka probíhá každý týden.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2015
- Rozsah
- 0/20. Ukončení: z.
- Vyučující
- doc. PhDr. Jelena Celunová, CSc. (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
PhDr. Romana Kratochvílová, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící)
PhDr. Eva Ottová (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Výuka probíhá každý týden.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2024
Předmět se v období zima 2024 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2024
Předmět se v období léto 2024 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16/0. 0 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Lucie Bartošová (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Ing. Kateřina Homutová (cvičící)
Mgr. Daniel Lang (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Cíle předmětu
- Cílem předmětu je rozšířit znalosti obecného i odborného jazyka na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce se zvláštním zřetelem na oblast hotelnictví a cestovního ruchu.
Znalosti: Student si upevní již nabyté běžné komunikační znalosti a prohloubí a rozšíří si speciálnější formy ústní i písemné komunikace. Seznámí se také s některými kulturními odlišnostmi českého prostředí a společensko-historickými reáliemi (např. svátky).
Kompetence: Student by měl být schopen zvolit vhodné dorozumívací prostředky s ohledem na určitou komunikační situaci a měl by si rozvíjet aktivní znalost spisovné češtiny a pasivní znalost češtiny obecné.
Dovednosti: Nabyté znalosti a kompetence by studentovi měly umožnit adekvátně a standardně se dorozumívat i v speciálnějších situacích, a to jak ústně (gratulace, přání, návštěva), tak písemně (pozvánka, obchodní dopis, žádost), a lépe porozumět i náročnějším mluveným projevům (přednáška) či psaným textům (učebnice, skripta). - Osnova
- 1. Opakování kondicionálu a nepravidelného stupňování adjektiv a adverbií.
- 2. Dativ plurálu.
- 3. Fráze, které řekneme, když někomu k něčemu přejeme nebo gratulujeme.
- 4. Lokál plurálu.
- 5. Zásady slovosledu u minulého času, kondicionálu a reflexivních sloves (řekl jsem mu to x včera jsem mu to řekl).
- 6. Instrumentál plurálu.
- 7. Fráze, které řekneme, když někoho zveme na návštěvu, schůzku, nějakou akci ap. a fráze, které řekneme, když se nám tato akce může zkomplikovat.
- 8. Vokativ substantiv.
- 9. Charakterové vlastnosti a vzhled určité osoby.
- 10. Substantiva typu turista a průvodce.
- 11. Psaní neformálního dopisu.
- 12. Vedlejší věty uvozené zájmenem který.
- 13. Významové diference slov: průvodce – delegát – tlumočník; památka – památník – pomník; kostel – chrám – mešita – synagoga. Nejdůležitější české svátky.
- Literatura
- povinná literatura
- KESTŘÁNKOVÁ, Boccou, MARIE, HLÍNOVÁ, KATEŘINA, PEČENÝ, PAVEL, ŠTĚPÁNKOVÁ a DAGMAR. Čeština pro cizince: úroveň B2 : [vhodná pro všechny národnosti]. Brno: Edika, 2013. ISBN 978-80-266-0178-4. info
- Výukové metody
- Forma výuky je založená na aktivitách studentů ve vybraných komunikačních situacích v rovině ústní a písemné. Praktický nácvik probíhá formou simulací reálných situací a imitace jednoduchých struktur. Studenti tak získávají návyk používat vhodné komunikační prostředky s ohledem na konkrétní situaci.
- Metody hodnocení
- 2 průběžné testy. Pokud se test napíše na 70–80 %, získá se 10 bodů. Pokud se napíše na 81–100 % získá se 20 bodů.
Za 70–80% aktivní prezenci se získá 10 bodů. Za 81–100% aktivní prezenci 20 bodů.
Závěrečná zkouška má formu elektronického písemného testu, v němž lze získat až 80 bodů.
Test doc. Celunové: maximálně 10 bodů
Celkově lze získat až 150 bodů. Známka je udělena podle této škálaly:
150–130 = A
129–110 = B
109–90 = C
89–80 = D
79–70 = E
69–0 = FX - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2023
Předmět se v období zima 2023 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.léto 2023
Předmět se v období léto 2023 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16/0. 0 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Lucie Bartošová (cvičící)
Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Ing. Kateřina Homutová (cvičící)
Mgr. Daniel Lang (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Cíle předmětu
- Cílem předmětu je rozšířit znalosti obecného i odborného jazyka na úroveň B2 Společného evropského referenčního rámce se zvláštním zřetelem na oblast hotelnictví a cestovního ruchu.
Znalosti: Student si upevní již nabyté běžné komunikační znalosti a prohloubí a rozšíří si speciálnější formy ústní i písemné komunikace. Seznámí se také s některými kulturními odlišnostmi českého prostředí a společensko-historickými reáliemi (např. svátky).
Kompetence: Student by měl být schopen zvolit vhodné dorozumívací prostředky s ohledem na určitou komunikační situaci a měl by si rozvíjet aktivní znalost spisovné češtiny a pasivní znalost češtiny obecné.
Dovednosti: Nabyté znalosti a kompetence by studentovi měly umožnit adekvátně a standardně se dorozumívat i v speciálnějších situacích, a to jak ústně (gratulace, přání, návštěva), tak písemně (pozvánka, obchodní dopis, žádost), a lépe porozumět i náročnějším mluveným projevům (přednáška) či psaným textům (učebnice, skripta). - Osnova
- 1. Opakování kondicionálu a nepravidelného stupňování adjektiv a adverbií.
- 2. Dativ plurálu.
- 3. Fráze, které řekneme, když někomu k něčemu přejeme nebo gratulujeme.
- 4. Lokál plurálu.
- 5. Zásady slovosledu u minulého času, kondicionálu a reflexivních sloves (řekl jsem mu to x včera jsem mu to řekl).
- 6. Instrumentál plurálu.
- 7. Fráze, které řekneme, když někoho zveme na návštěvu, schůzku, nějakou akci ap. a fráze, které řekneme, když se nám tato akce může zkomplikovat.
- 8. Vokativ substantiv.
- 9. Charakterové vlastnosti a vzhled určité osoby.
- 10. Substantiva typu turista a průvodce.
- 11. Psaní neformálního dopisu.
- 12. Vedlejší věty uvozené zájmenem který.
- 13. Významové diference slov: průvodce – delegát – tlumočník; památka – památník – pomník; kostel – chrám – mešita – synagoga. Nejdůležitější české svátky.
- Literatura
- povinná literatura
- KESTŘÁNKOVÁ, Boccou, MARIE, HLÍNOVÁ, KATEŘINA, PEČENÝ, PAVEL, ŠTĚPÁNKOVÁ a DAGMAR. Čeština pro cizince: úroveň B2 : [vhodná pro všechny národnosti]. Brno: Edika, 2013. ISBN 978-80-266-0178-4. info
- Výukové metody
- Forma výuky je založená na aktivitách studentů ve vybraných komunikačních situacích v rovině ústní a písemné. Praktický nácvik probíhá formou simulací reálných situací a imitace jednoduchých struktur. Studenti tak získávají návyk používat vhodné komunikační prostředky s ohledem na konkrétní situaci.
- Metody hodnocení
- 2 průběžné testy. Pokud se test napíše na 70–80 %, získá se 10 bodů. Pokud se napíše na 81–100 % získá se 20 bodů.
Za 70–80% aktivní prezenci se získá 10 bodů. Za 81–100% aktivní prezenci 20 bodů.
Závěrečná zkouška má formu elektronického písemného testu, v němž lze získat až 80 bodů.
Test doc. Celunové: maximálně 10 bodů
Celkově lze získat až 150 bodů. Známka je udělena podle této škálaly:
150–130 = A
129–110 = B
109–90 = C
89–80 = D
79–70 = E
69–0 = FX - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2022
Předmět se v období zima 2022 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2021
Předmět se v období zima 2021 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2020
Předmět se v období zima 2020 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2019
Předmět se v období zima 2019 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2018
Předmět se v období zima 2018 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2017
Předmět se v období zima 2017 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
JC521 Český jazyk pro cizince
University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o.zima 2016
Předmět se v období zima 2016 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/16. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Karel Kulich, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Jiří Holub, Ph.D.
Katedra jazyků – University College Prague – Vysoká škola mezinárodních vztahů a Vysoká škola hotelová a ekonomická s.r.o. - Předpoklady
- JC510 Český jazyk pro cizince
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Jiné omezení: Předmět si mohou zapsat pouze cizinci, tj. ti, kdo nejsou Češi nebo Slováci. - Další komentáře
- Výuka probíhá každý týden.
Předmět je nutno ukončit do konce zkouškového období daného semestru.
- Statistika zápisu (léto 2022, nejnovější)